LiteraturaWydarzenia

Wrocław: Tłumacze odkrywają magię literatury świata

Wrocław: Tłumacze odkrywają magię literatury świata

Praca tłumacza to nie tylko przekształcanie słów z jednego języka na drugi, ale także odkrywanie kontekstów i budowanie mostów między kulturami. To dzięki nim możemy cieszyć się literaturą z całego świata, przetłumaczoną na nasz język. Już 28 lutego nadarzy się niezwykła okazja do spotkania z czterema znanymi tłumaczami z Wrocławia, którzy opowiedzą o swojej pasji do języka i literatury.

Wrocławscy tłumacze ujawniają sekrety warsztatu

Kulturalny krajobraz Wrocławia jest nie tylko bogaty w zabytki i sztukę, ale także w wybitne osobistości literatury, w tym tłumaczy. Dziedziniec Kamienicy pod Złotym Słońcem, który gości Muzeum Pana Tadeusza, stanie się miejscem spotkania z czterema lokalnymi tłumaczami literatury. Ich codzienna praca to nie tylko przekład tekstów, ale także wprowadzanie nas w nowe, nieznane światy.

Każdy z uczestników spotkania ma unikalne doświadczenie zawodowe. Pracują z językami takimi jak angielski, starożytna greka, łacina, czeski oraz niemiecki, zajmując się zarówno literaturą dla dorosłych, jak i publikacjami dla młodszych czytelników.

Praktyczne wsparcie dla tłumaczy i ich inspiracje

Spotkanie będzie okazją do dyskusji o wsparciu, jakie Wrocław oferuje swoim tłumaczom, a także o trudnościach, z jakimi mierzą się w pracy nad przekładami literackimi. Uczestnicy dowiedzą się, z jakich źródeł czerpią inspirację oraz czym się pasjonują w swojej pracy. Planowane jest również omówienie projektów, nad którymi aktualnie pracują.

Prezentacja wrocławskich tłumaczy

W wydarzeniu wezmą udział:

  • Dobromiła Jankowska, tłumaczka literatury anglojęzycznej, wyróżniona w plebiscycie 30 Kreatywnych Wrocławia,
  • Jacek Kaduczak, specjalista od tłumaczeń z niemieckiego, angielskiego i starożytnej greki,
  • Julia Różewicz, tłumaczka języka czeskiego i wydawczyni, nominowana do Nagrody Literackiej Gdynia,
  • Małgorzata Słabicka-Turpeinen, która specjalizuje się w przekładach z języka niemieckiego.

Zanurzenie w tajniki literatury

Wydarzenie, które odbędzie się w sobotę 28 lutego o godzinie 17.00, na dziedzińcu Kamienicy pod Złotym Słońcem przy Rynku 6, to wyjątkowa szansa dla wszystkich pasjonatów literatury. Wstęp na to wydarzenie jest bezpłatny, co sprawia, że każdy miłośnik książek może dowiedzieć się więcej o pracy tłumaczy i ich fascynujących projektach.

Spotkanie z wrocławskimi tłumaczami to niepowtarzalna okazja, by zrozumieć, jak skomplikowane i zarazem fascynujące jest tłumaczenie literatury. Wydarzenie to nie tylko przybliży codzienność mistrzów przekładu, ale też ukaże ich pasję i zaangażowanie, jakie wkładają w każdy przetłumaczony tekst.

Źródło: wroclaw.pl